본문 바로가기
홍나의 마음공부

[마음공부]에크하르트 톨레 삶으로 다시 떠오르기 3장: 진리-상대적인가 절대적인가?(Truth-relative or absolute)

by 홍나와 떼굴이 2023. 12. 20.
반응형

 

검증 가능한

verifiable

단순한 사실들의 경우는 별도로 하고,

Apart from simple facts,

"나는 옳고 너는 틀리다."

라고 확신하는 것은

To be sure,

"I'm right and you're wrong."

개인의 인간관계뿐 아니라

Not just personal relationships,

국가, 민족, 종교 간의

상호 관계에서도 위험하다.

It is also dangerous

in the interrelationships

between nations, peoples,

and religions.

 

 

그러나 만약

But what if

"나는 옳고 너는 틀리다"

라는 믿음이

The belief that

"I am right and you are wrong"

에고가 자신을

강화하는 방법들 중 하나이며,

Ego is one of the ways

to strengthen himself.

자신을 옳고

남은 틀리게 만드는 것이

What makes you right and

what's left of you,

사람들 사이의

분열과 갈등을 지속시키는

lasting division and

conflict among people

마음의 기능장애라면,

그렇다면 행동과 행위,

If it's a dysfunctional mind,

then action and action,

그리고 믿음에는 옳은 것도

틀린것도 없는 것일까?

And is there nothing

right or wrong in faith?

그것은 몇몇 기독교인들이

That's what some Christians do.

우리 시대 최대의 악이라고 보는

윤리적 상대주의

the ethical relativism that

we see as the greatest evil of our time.

(인간 행동이 지침이 되는

(in which human behavior is guided)

절대적 진리 따위는 없다는 사고방식)에

There is no such thing as absolute truth.

빠지는 것은 아닐까?

What if it falls out?

 

-에크하르트톨레 <삶으로 다시 떠오르기>

 

진리는

자신들 쪽에만 존재한다는, 

Truth exists only on their side.

다시 말해 자신들만 옳다는 믿음은

In other words,

the belief that only they are right

행동과 행위를

광기 수준으로까지 전락시킨다.

reduce behavior and behavior

to madness levels

그것은 기독교 역사 자체가

여실히 보여 준다.

It shows clearly the history of

Christianity itself.

종교는 몇 세기 동안이나

자신들이 내린 교리와

Religion, for centuries, has taught us

the doctrines they have given us.

성서- 혹은 '진리'-의

좁은 해석과 조금이라도

the narrow interpretation of

the Bible-or 'truth'-and the slightest bit

다른 의견을 가진 자가 있으면

고문하고 화형에 처했다.

If anyone had a different opinion,

they tortured him and burned him.

그런 행동은 옳으며,

That's the right thing is right.

그 이유는 희생자들이 틀리기

때문이라고 생각했다.

I thought the reason was that t

he victims were wrong.

희생자들은 너무도 틀리기 때문에

Because the victims are so wrong.

죽이지 않으면 안 된다고 여겼다.

I thought I had to kill him.

진리가 인간의 생명보다

더 중요하게 여겨졌다.

Truth was considered more

important than human life.

그렇다면 그 '진리'란 무엇인가?

So what is the 'truth'?

당신이 믿어야만 하는 이야기,

A story that you have to believe,

즉 한 묶음의 생각이다.

In other words,

a bundle of ideas.

 

-에크하르트톨레<삶으로 다시 떠오르기>

 

캄보디아의 미치광이 독재자

Cambodian lunatic dictator

폴 포트가 죽이라고 명령한

백만명의 사람들 중에는

Of the million people Paul

Pot ordered to kill,

안경 쓴 사람들이 모두

포함되어 있었다.

All those wearing

glasses were included.

왜인가? 폴 포트의 주장에 따르면

Why? According to Paul Port's claim,

마르크스주의적 역사 해석이

 절대 진리였으며,

Marxist interpretation of history

was the absolute truth,

그 절대 진리의 폴 포트 해석에 따르면 

According to Paul Port's interpretation

of the absolute truth,

안경을 착용한 사람들은

People wearing glasses.

지식인 계급, 부르주아지,

농민의 착취자였기 때문이다.

Because

he was an intellectual class,

a bourgeois,

an exploiter of the peasants.

새로운 사회질서를 만들기 위해서는

To create a new social order,

그들을 제거할 필요가 있었다.

It was necessary to remove them.

폴 포트가 주장한 그 진리도

And the truth that Paul Pot claimed,

한 묶음의 생각에 불과했다.

It was just a bunch of thoughts.

 

 

-에크하르트톨레<삶으로 다시 떠오르기>

 

카톡릭을 비롯한 교회들이

Katalk and other churches.

윤리적 상대주의를 

현대의 악 중 하나로

Ethical relativism is

one of the modern evils.

비판하는 것은 물론

아주 틀리지 않다.

Criticism, of course,

is not very wrong.

그러나 결코 발견할 수 없는 장소에서

But in a place that will never be found,

절대적 진리를 찾는다면

발견할 수 없을 것이다.

If you find the absolute truth,

you won't find it.

발견할 수 없는 장소란 교리,

이념, 계율, 이야기 등이다.

Undiscovered places are doctrines,

ideologies, rules, stories, etc.

이것들의 공통점은 무엇인가?

What do these things have in common?

그것들은 생각으로

이루어져 있다는 것이다.

They are made up of ideas.

생각은 기껏해야 진리를

가리켜 보일 수는 있지만

Though thoughts can only

tell the truth at best,

결코 진리 그 자체는 아니다.

Never the truth itself.

그러므로 불교에서는

Therefore, in Buddhism,

'달'을 가리키는 손가락은

달이 아니다'라고 말한다.

The finger pointing to the moon

is not the moon.

 

 

-에크하르트톨레<삶으로 다시 떠오르기>

 

모든 종교는

All religions are...

그것을 어떻게 사용하는가에 따라

depending on how you use it

똑같이 틀릴 수도 있고

It could be equally wrong.

똑같이 옳을 수도 있다.

It could be equally right.

그것은 에고를 위해 봉사시킬 수도 있고,

It can serve Ego.

진리에 봉사시킬 수도 있다.

You can also serve the truth.

자신의 종교만이 '진리'라고 믿는다면,

If you believe that only

your religion is the truth,

그것을 에고에

봉사시키고 있는 것이다.

It is serving Ego.

그런 방식으로 사용할 때

종교는 이념이 되고,

When used in that way,

religion becomes an ideology.

사람들 사이에 편가르기와 갈등뿐 아니라

Not only does it divide people, it's,

우월감이라는 환상을 심는다.

plant the illusion of superiority

진리에 봉사할 때 종교적 가르침들은

When you serve the truth,

the religious teachings...

깨달은 존재들이 남긴

표지판과 지도가 되어

By being the signs and maps

left behind by the enlightened beings,

다른 사람들도 영적으로 깨어나고

Others wake up spiritually.

형상과의 동일화로부터

from homogeneity with geometry

자유로워지도록 도울 것이다.

I will help you to be free.

 

-에크하르트톨레<삶으로 다시 떠오르기>

 

절대적 진리는

오직 하나이며,

There is only one

absolute truth.

다른 모든 진리들은

그것으로부터 퍼져 나온다.

All the other truths

spread out from it.

그 진리를 발견할 때

When I found out the truth,

당신의 모든 행동은 

진리에 맞춰질 것이다.

All your actions will be

geared to the truth.

인간의 행동은

진리를 반영하거나

Human behavior

reflects the truth.

환상을 반영하거나

둘 중 하나이다.

To reflect or be one of two fantasies.

진리를 말로 표현할 수 있을까?

Can I express the truth in words?

표현할 수 있다. 하지만 물론

Can express. But of course.

언어는 진리 그 자체가 아니다.

Language is not the truth itself.

단지 진리를 가리켜 보일 뿐이다.

It just points to the truth.

 

 

-에크하르트톨레<삶으로 다시 떠오르기>

 

그 진리는

당신 자신과 분리될 수 없다.

The truth cannot be

separated from itself.

그렇다. 당신이 진리이다.

Yes. You're the truth.

만약 다른 곳에서 진리를

찾고 있다면 매번 속을 것이다.

If you're looking elsewhere for truth,

you'll be fooled every time.

당신이라는 존재 자체가 진리이다.

Your existence itself is the truth.

예수는 이것을

"나는 길이요, 진리요. 생명이다."

Jesus said, "I'm the way,

the truth. It's life."

라는 말로 전하려고 했다.

I was going to convey that.

예수의 이 말은 가장 강력하고

This word of Jesus is the most powerful.

가장 직접적으로 진리를 가리킨다.

Most directly refers to the truth.

하지만 잘못 해석하면 커다란 장애물이 된다.

But misinterpretation

can be a big obstacle.

예수는 인간 내면의

가장 깊은 부분에 있는 존재,

Jesus is in the deepest part of

the human being,

모든 남자와 여자뿐 아니라

Not just all men and women.

모든 생명체의 가장 핵심적인

the most vital part of all life

정체성을 말하고 있는 것이다.

I'm talking about identity.

그는 당신의 존재인

그 생명에 대해 말했다.

He spoke of your existence, the life.

기독교 신비가들은

The Christian mystics are...

그것을 '내면의 그리스도'라고 불렀다.

It was called 'the inner Christ.'

불교에서는 불성이라 부른다.

In Buddhism, it is called infidelity.

힌두교에서는 아트만(진아), 

In Hinduism, Artman (Jina),

즉 내면에 거하는

신이라고 부른다.

In other words,

it is called the inner god.

 

-에크하르트톨레<삶으로 다시 떠오르기>

자신의 내면에 있는

within oneself

이 차원과 연결될 때-

When connected to

this dimension--

그 차원과 연결되는 것은

What connects to

that dimension is...

당신의 자연스러운 상태이지

It's your natural state.

특별히 기적적인 성취가 아니다.

It is not a particularly

miraculous achievement.

당신의 모든 행동과 관계들은

All of your actions and relationships,

당신이 깊은 내면에서 감지하는

What you perceive deep inside.

모든 생명과의 일체감을

반영하게 될 것이다.

It will reflect a sense of

unity with all life.

이것이 사랑이다.

This is love.

율법, 계명, 계율, 규정들은

The laws, commandments,

decrees, regulations,

진정한 자기 자신과 단절된 사람들,

People who are truly

cut off from themselves,

자기 내면의 진리와 분리된

사람들에게 필요한 것이다.

It is necessary for those who are

separated from their inner truths.

그것들은 에고의 최악의 폭주를

막는 역할을 하겠지만,

They will stop Ego's worst runaway,

종종 그것에조차 실패한다.

Often even that fails.

"사랑하라, 그리고

네가 하고 싶은 일을 하라." 라고 

"Love, and do what you want to do."

성 어거스틴을 말했다.

said St. Augustine.

언어로는 이것 이상으로

More than this in language.

진리에 가깝게

다가갈 수 없을 것이다.

You won't be able to

get close to the truth.

 

-에크하르트톨레 <삶으로 다시 떠오르기>

 

 
 

 

반응형